Lyrics » Hammerfall - Never, Ever
Hammerfall - Never, Ever
Die schwedische Power-Metal-Band "Hammerfall" besingt ebenso heroische wie emotionale und mystische Themen. In ihrem fünften Album "Unbent, Unbowed, Unbroken" steckt der schaurig-romantische Song "Never, Ever" - Nie und nimmer:
Sitting in my room, staring at the wall,
Sitze in meinem Zimmer, starre an die Wand,
I can't believe it's happening
Ich kann nicht glauben, dass es geschieht
Once so wonderful, now,
Einst so wundervoll, doch jetzt
life's a twisted kind of reality, a fantasy
Ist das Leben eine verdrehte Version der Realität, eine Fantasie
Don't know where to begin
Weiß nicht, wo ich anfangen soll
Saw your love for me vanish in a single moment of stupidity
Sah deine Liebe für mich in einem einzigen Moment der Dummheit verschwinden
Nightmare this may be, but it is not a dream, ooh
Könnte ein Alptraum sein, aber es ist kein Traum, ooh
I want to scream; a broken heart still bleeds
Ich will schreien; ein zerbrochenes Herz blutet immer noch!
Never ever talk, never ever smile
Niemals sprechen, niemals lachen
Knowing that my life won't be the same
Wissend, dass mein Leben nie mehr das selbe sein wird
Never ever touch, never ever feel
Niemals berühren, niemals fühlen
I will never hear you call my name again
Ich werde dich nie wieder meinen Namen rufen hören...
In my dreams I see, see you come to me; a memory of times of old
In meinen Träumen sehe ich, sehe ich dich zu mir kommen, eine Erinnerung vergangener Zeiten
Waking up, I realize Hell's as cool as ice
Aufwachend stelle ich fest, dass die Hölle so kalt ist wie Eis
and the touch of sin did get me in
Und die Berührung mit der Sünde brachte mich hinein
Nothing burns like the cold
Nichts brennt so wie die Kälte
As we sin, so do we suffer
Wie wir sündigen, so leiden wir
I've fallen from grace, want to turn back time and make it undone
Ich verlor die Gnade, will die Zeit zurückdrehen und es ungeschehen machen
Never ever talk, never ever smile
Niemals sprechen, niemals lachen
All I see is a future full of fear
Alles was ich sehe, ist eine Zukunft voller Angst
Never ever touch, never ever feel
Niemals berühren, niemals fühlen
I can never whisper in your ear: I'm sorry!
Nie kann ich in dein Ohr flüstern: Es tut mir Leid!
Das haben Joacim Cans und seine Bandkollegen erkannt: Die Strafe der Sünde ist Hölle. In diesem Lied könnte man entweder einen armen Mann sehen, der Liebeskummer hat - oder einen, der in der Hölle sitzt. Er hat gesündigt, das hat er verstanden. Und nun sitzt er seine Strafe ab - für immer. Aus der Hölle gibt es kein Entrinnen. Er sieht nur noch eine Zukunft voller Angst. Die Hölle ist noch grausamer, als er sie sich vorgestellt hat: Nichts brennt so, wie die Kälte. Das Verlassen-Sein von Mensch und Gott. Niemals wieder wird er einen Menschen berühren können, niemals wieder sprechen. Ein Leben lang hatte er Zeit, Buße zu tun und Gott um Vergebung zu bitten. Jetzt nicht mehr. Niemals mehr wird er die Chance haben, in das Ohr des Messias zu flüstern, dass es ihm Leid tut.
Für dich ist es noch nicht zu spät.
Sitze in meinem Zimmer, starre an die Wand,
I can't believe it's happening
Ich kann nicht glauben, dass es geschieht
Once so wonderful, now,
Einst so wundervoll, doch jetzt
life's a twisted kind of reality, a fantasy
Ist das Leben eine verdrehte Version der Realität, eine Fantasie
Don't know where to begin
Weiß nicht, wo ich anfangen soll
Saw your love for me vanish in a single moment of stupidity
Sah deine Liebe für mich in einem einzigen Moment der Dummheit verschwinden
Nightmare this may be, but it is not a dream, ooh
Könnte ein Alptraum sein, aber es ist kein Traum, ooh
I want to scream; a broken heart still bleeds
Ich will schreien; ein zerbrochenes Herz blutet immer noch!
Never ever talk, never ever smile
Niemals sprechen, niemals lachen
Knowing that my life won't be the same
Wissend, dass mein Leben nie mehr das selbe sein wird
Never ever touch, never ever feel
Niemals berühren, niemals fühlen
I will never hear you call my name again
Ich werde dich nie wieder meinen Namen rufen hören...
In my dreams I see, see you come to me; a memory of times of old
In meinen Träumen sehe ich, sehe ich dich zu mir kommen, eine Erinnerung vergangener Zeiten
Waking up, I realize Hell's as cool as ice
Aufwachend stelle ich fest, dass die Hölle so kalt ist wie Eis
and the touch of sin did get me in
Und die Berührung mit der Sünde brachte mich hinein
Nothing burns like the cold
Nichts brennt so wie die Kälte
As we sin, so do we suffer
Wie wir sündigen, so leiden wir
I've fallen from grace, want to turn back time and make it undone
Ich verlor die Gnade, will die Zeit zurückdrehen und es ungeschehen machen
Never ever talk, never ever smile
Niemals sprechen, niemals lachen
All I see is a future full of fear
Alles was ich sehe, ist eine Zukunft voller Angst
Never ever touch, never ever feel
Niemals berühren, niemals fühlen
I can never whisper in your ear: I'm sorry!
Nie kann ich in dein Ohr flüstern: Es tut mir Leid!
Das haben Joacim Cans und seine Bandkollegen erkannt: Die Strafe der Sünde ist Hölle. In diesem Lied könnte man entweder einen armen Mann sehen, der Liebeskummer hat - oder einen, der in der Hölle sitzt. Er hat gesündigt, das hat er verstanden. Und nun sitzt er seine Strafe ab - für immer. Aus der Hölle gibt es kein Entrinnen. Er sieht nur noch eine Zukunft voller Angst. Die Hölle ist noch grausamer, als er sie sich vorgestellt hat: Nichts brennt so, wie die Kälte. Das Verlassen-Sein von Mensch und Gott. Niemals wieder wird er einen Menschen berühren können, niemals wieder sprechen. Ein Leben lang hatte er Zeit, Buße zu tun und Gott um Vergebung zu bitten. Jetzt nicht mehr. Niemals mehr wird er die Chance haben, in das Ohr des Messias zu flüstern, dass es ihm Leid tut.
Für dich ist es noch nicht zu spät.
» Zurück
Verwandte Themen